Sentence examples of "далеко не" in Russian

<>
Translations: all149 other translations149
Это был далеко не самый убедительный момент в его карьере. Ce ne fut pas un de ses moments les plus convaincants.
Но это далеко не смешно. Mais il n'y a pas là matière à rire.
И это далеко не все. Et ainsi de suite.
Это было далеко не точно. C'était loin d'être sûr.
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. Khodorkovsky n'est sûrement pas un saint.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Bien entendu, Hong Kong n'est pas irréprochable :
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Et c'est pour dire qu'il reste beaucoup de place dans la loi de Moore.
Этот "Цезаризм" - идея далеко не новая. Ce "césarisme" n'est pas nouveau.
Это далеко не самая представительная группа людей. Ce qui ne constitue pas un panel très représentatif.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Bien entendu, le chemin n'est pas sans obstacles.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели. Dix-huit mois plus tard, les résultats sont vraiment très loin du compte.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. Qui plus est, les distances sont loin d'être abolies.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Ce n'est pas nécessairement une mauvaise conséquence inattendue.
Но слишком уж часто это далеко не так. Mais trop souvent, ce n'est pas le cas.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны. Mais les conditions du ce marché sont loin d'être optimales.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями. L'Europe n'est pas au bout de ses peines.
Однако в реальных сетях это далеко не так. Mais ce n'est pas comme ça dans les réseaux réels.
И, наконец, Китай - далеко не Ирак или Афганистан. Enfin, la Chine est loin de ressembler à l'Iraq ou à l'Afghanistan.
Решение проблемы птиц, однако, пока далеко не достигнуто. Un antidote contre le "°problème d'oiseaux "n'est pas encore en vue.
Но эта идея убедительна далеко не для всех. Mais cette idée ne convainc plus tout le monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.