Ejemplos del uso de "датчиков" en ruso
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Chaque odeur active une combinaison différente de capteurs, qui à leur tour activent un détecteur d'odeur différent dans le corps pédonculé.
Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова:
L'idée de connecter un détecteur à votre portable n'est pas d'hier:
Лучи его датчиков смотрят вперёд и назад одновременно, и это позволяет ему делать новые наблюдения пока он ещё только приближается к цели уже попавшей в его поле зрения.
Ses capteurs regardent en même temps devant et derrière lui, permettant de faire de nouvelles explorations pendant qu'il est toujours en train de produire la géométrie de ce qu'il vient de traverser.
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
Seuls les détecteurs infrarouges du télescope Spitzer ont pu capturer une image de la nouvelle étoile dans toute sa beauté.
Это может быть коллаборативный, идущий снизу вверх подход к проблемам экологической сознательности и охраны окружающей среды, позволяющий реагировать на возникающие проблемы с помощью коллективного разума - если нужна большая плотность датчиков, просто привлеките больше людей.
Ce serait une approche collaborative de bas en haut de la connaissance et de la protection de l'environnement capable de répondre aux préoccupations émergentes avec l'intelligence des foules - et si vous avez besoin d'une plus grande densité de détecteurs, vous n'avez qu'à mobiliser plus de gens.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
Ils sont préconstruits pour être lumière, son, mouvements et détecteurs.
Устройства GPSне работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики.
Le GPS ne fonctionne pas sous l'eau, c'est pourquoi nous avons besoin de ces outils.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя.
Les senseurs utilisés voient à travers l'obscurité, le brouillard et la pluie.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène.
Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства.
L'énergie est immédiatement convertie en une pulvérisation de particules subatomiques entourées de détecteurs et d'ordinateurs destinés à découvrir leur caractéristiques.
Он использует датчики для построения карты окружающей среды.
Et il utilise ces capteurs pour élaborer une carte de l'environnement.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
C'est fait, non pas d'un tube volumineux, mais d'une fine couche de matériau semi-conducteur qui sert de de détecteur gamma.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Le capteur est juste une petite bande de métal dans ce bandeau là.
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
Le Lawrence Livermore National Labs s'est lancé dans ce domaine, en concevant un prototype de téléphone avec un détecteur de radiations pour trouver les bombes radioactives.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки.
Et j'ai donc câblé ce qu'on appelle un capteur de force.
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников, но студенты и инженеры во всем мире уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры, и несложных, дешевых роботов на спины голубей - это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн, где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха.
Vous ne voyez pas encore ces appareils comme accessoires pour portables, mais les étudiants et les ingénieurs partout dans le monde ont accroché des détecteurs atmosphériques aux vélos et aux ordinateurs portables et des puces robots sur le dos des pigeons - ceci est un projet qui est en cours en ce moment à UC Irvine, qui utilise des détecteurs fixés sur les oiseaux pour mesurer la formation de pollution atmosphérique.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Le premier pic, est évidemment le coup du membre sur le capteur de force.
И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик.
Et donc ceci est juste une vidéo ordinaire de l'animal frappant un bon nombre de fois le capteur de force.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
Je l'ai juste mentionné ici parce le que petit point bleu est le capteur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad