Ejemplos del uso de "движение" en ruso con traducción "mouvement"

<>
Вот теперь у нас движение. Nous avons maintenant un mouvement.
Я считаю, что это - движение. C'est une preuve de mouvement.
его движение сливается с фоном. son mouvement s'incorporait au décor.
Набирает обороты движение "сделай сам". Nous voyons aussi un grand mouvement du bricolage.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Bien entendu, notre mouvement a été créé ŕ partir de l'opposition :
У задних ног такое же движение. Les pattes arrières ont le même mouvement.
Так, вы можете воссоздать целое движение. On peut donc reconstruire un mouvement entier.
Броуновское движение имеет изломанность равную двум. Alors le mouvement brownien, qui a justement une indice de rugosité de deux, tourne en rond.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост. Ce mouvement synchronisé semblait conduire le pont.
Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество. Le mouvement vert a significativement inspiré le monde.
Национально-освободительное движение Индии было тому доказательством. Le mouvement pour l'indépendance de l'Inde en est le témoin.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами. Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants.
Есть много болезней, которые воздействуют на движение. Il y a de nombreuses maladies qui touchent le mouvement.
Я хотел создать движение в ушке иголки. Je voulais créer du mouvement dans le chat d'une aiguille.
Это снова то самое движение снизу, так? C'est à nouveau un mouvement de fond.
Оно шире, чем движение борьбы с апартеидом. C'est plus que le mouvement anti-apartheid.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры. Pourtant, c'est le mouvement qui caractérise la symétrie au sein de l'Alhambra.
Вам нужно только то, чтобы действительно меняет движение. Vous avez seulement besoin de stocker des choses qui vont vraiment affecter le mouvement."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.