Ejemplos del uso de "двукратной" en ruso

<>
Traducciones: todos4 double3 deux fois1
Европейский союз только поднимается из двукратной (а в некоторых странах - и трехкратной) рецессии, а некоторые государства, входящие в него, находятся в депрессии. L'Union européenne émerge seulement d'une récession à double creux (un triple creux pour certains pays) et certains membres sont encore en dépression.
Хотя бюджетная политика была не единственной причиной двукратного падения, несвоевременное сокращение, безусловно, сыграло свою роль. Même si la politique budgétaire n'était pas la seule cause de ce double creux, une politique d'austérité inopportune y a certainement contribué.
Фактически, информационная техника, в любой её форме, производится в более, чем двукратном объёме. Nous fournissons effectivement plus que deux fois plus de toutes les formes de technologie de l'information.
Итак, мы в 1936 году, и не провоцирует ли затягивание бюджета, предполагаемое во многих странах, аналогичную рецессию двукратного падения? Alors, sommes-nous en 1936, et l'austérité budgétaire envisagée dans de nombreux pays risque-t-elle de provoquer une récession à double creux comparable ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.