Ejemplos del uso de "дельфинами" en ruso
Traducciones:
todos42
dauphin42
Если расстояние между дельфинами менее 20 метров, они свистят меньше чем в половине случаев,
Donc, quand les dauphins sont séparés de moins de 20 mètres, ils sifflent moins de la moitié du temps.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
Les dauphins et les baleines à dents utilisent l'écholocalisation.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов.
Nous avons aussi des appels de contacts comme je l'ai décrit pour les dauphins.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют.
Les dauphins, des cerveaux assez grands, jouent beaucoup.
Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин.
Il fait bouger sa queue de haut en bas comme un dauphin.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер.
Et à cet âge-là, mon idole était Flipper le dauphin.
Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота.
Voici un diagramme de la quantité de PCB dans les dauphins de la baie de Sarasota.
и больше не окажется так, что вы купите ядовитое мясо дельфина.
et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
Et ces parties du dauphin contenaient des quantités importantes de PCB, et de toxines et de métaux lourds.
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60-80%.
Le taux de mortalité chez ces dauphins, pour le premier petit de chaque femelle, est de 60 à 80 pourcent.
А вот когда добавилась вторая лодка, некоторые дельфины вообще покинули эту зону.
Et deux bateaux, quand le second bateau a été ajouté, ce qui s'est passé est que quelques dauphins ont complètement quitté la zone.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
Les PCB s'accumulent chez les dauphins dans le Golfe de Sarasota, au Texas, en Caroline du Nord.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
Je vais essayer de vous embarquer dans un voyage dans le monde acoustique et sous-marin des baleines et des dauphins.
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
Ce que ce chiffre montre, c'est le pourcentage de séparations pour lesquelles les dauphins sifflent, en fonction de la distance maximum.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.
Quiconque regarde cette photo sait que ce dauphin est entouré et visiblement sont comportement est anormal.
Он сказал, что за 30 лет рыбной ловли, никогда не видел, чтоб дельфин так себя вел.
Le guide a dit qu'en 30 ans de pêche, il n'avait jamais vu un dauphin faire ça.
Я изучаю китов и дельфинов в Ирландии уже 20 лет, надо сказать, они чуть более яркие.
Je travaille sur les baleines et les dauphins en Irlande depuis maintenant 20 ans, et ils sont un peu plus spectaculaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad