Ejemplos del uso de "демографические" en ruso

<>
Traducciones: todos141 démographique133 otras traducciones8
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
На самом деле это были очень примитивные демографические показатели. C'est seulement de la démographie de base.
И этот кризис имеет как структурные аспекты - отчасти демографические причины. C'est une crise qui a une facette structurelle - ça a à voir en partie avec la démographie.
Формирующиеся рынки и развивающиеся страны теперь составляют 50% глобального ВВП и 75% глобального роста, а демографические процессы еще больше усугубят изменения в центре экономического притяжения. Les marchés émergents et les pays en voie de développement représentent aujourd'hui 50% du PIB mondial et 75% de la croissance autour du monde, la démographie étant vouée à accentuer ce déplacement du centre de gravité économique.
Но у них это плохо получается, потому что они все еще используют демографические характеристики, чтобы понять их, потому что рекламные рейтинги до сих пор определяются таким образом. Mais ça leur donne du mal, parce qu'elles essayent encore d'utiliser la démographie pour les comprendre, parce que c'est ainsi que les taux de publicité sont encore déterminés.
Фактически, темпам экономического роста Китая в течение последних двух десятилетий способствовали "бонусы", как демографические, так и в виде земельных ресурсов, позволившие ему извлечь максимальную пользу из выгод глобализации. Au cours des 20 dernières années, le taux de croissance de la Chine a été dopé par sa démographie et par le bonus que constituent ses ressources propres qui lui a permis de tirer un maximum de profit de la mondialisation.
Тем временем, в условиях тяжелого экономического положения Германии, которое может только усугубиться, принимая во внимание демографические проблемы страны, социал-демократы сегодня не могут не признать необходимость отдать созданию богатства приоритет перед перераспределением. Mais, étant donné la détresse économique de l'Allemagne, qui devrait s'aggraver suite aux problà mes démographiques du pays, les Démocrates sociaux sont désormais condamnés à abandonner la création de richesses au profit de leur redistribution.
Сейчас их возраст уже не входит в эти демографические рамки, но тем не менее такие крупные рейтинговые компании, как Nielson, до сих пор не принимают во внимение зрителей ТВ-шоу, которым за 54 года. Ils sont maintenant plus âgés que cette tranche d'âge, mais c'est encore un fait que des agences de notation comme Nielson ne prennent même pas en compte les télespectateurs de plus de 54 ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.