Ejemplos del uso de "депутатов" en ruso
Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти.
Par ailleurs, nombre de candidats indépendants ont été élus.
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
Chantal Rouleau a été l'une des premières élues de Montréal à tirer la sonnette d'alarme.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир.
Dix jours plus tôt, le 19 juin, je me trouvais sur la place Tahrir en compagnie d'un groupe d'anciens membres du parlement égyptien.
Избирать депутатов на эти места будут лишь 190 000 избирателей, часть из которых - представители корпораций.
Les élus qui occuperont ces sièges seront choisis par seulement 199 000 personnes, dont des représentants d'entreprises.
На выборах этого месяца 3,2 миллиона зарегистрированных избирателей Гонконга смогут избрать лишь 30 из 60 депутатов.
Ainsi, pour le scrutin de ce mois-ci, 3,2 millions d'électeurs inscrits n'éliront que 30 représentants sur 60.
• Во-вторых, от каждого избирательного округа должно выбираться несколько депутатов, и в каждом из них избиратели должны принадлежать, по мере возможности, к разным общинам для того, чтобы способствовать проведению общей политики, а также избранию умеренных политиков, способных выступать от имени всех общин и знающих как уладить конфликты между ними.
• ensuite, ces circonscriptions électorales doivent être pluralistes et, autant que possible, doivent inclure les populations de plus d'une communauté pour encourager des politiques multiculturelles et l'élection de politiciens modérés qui peuvent parler au nom de toutes les communautés et qui savent résoudre les tensions communautaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad