Ejemplos del uso de "дерущиеся" en ruso

<>
Traducciones: todos10 se battre10
Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся. Ces lionnes, vues de loin, ont l'air de se battre.
как показывает эмоции, как дерётся. comment elle montre ses émotions, comment elle se battrait.
Никто не испытывает желания драться. Personne n'éprouve l'envie de se battre.
Мы будем драться до последнего. Nous nous battrons jusqu'au dernier.
Паны дерутся, а у холопов чубы трещат. Les maîtres se battent et les serviteurs reçoivent les coups.
Они были в смокингах и при этом дрались. Ils étaient en smoking, et ils se battaient.
Забота о себе необходима в определённых условиях - драться или ретироваться. Donc, un comportement égoïste est signe d'une capacité d'adaptation dans certaines circonstances - se battre ou fuir.
Сейчас у нас 90 тысяч человек, которые уважают друг друга, не дерутся друг с другом. Aujourd'hui, ma clinique, c'est 90 000 personnes qui se respectent mutuellement, qui ne se battent pas.
Библия говорит, что если двое дерутся, и жена одного из них хватает другого за яички, тогда её рука должна быть отсечена. La Bible dit que si deux hommes se battent, et que la femme de l'un de ces hommes empoigne les testicules de l'autre homme, dans ce cas sa main devra être coupée.
Что ж, если бы я пришел сюда, а я хотел бы, чтобы так и было, и представил средство от СПИДа или рака, то вы бы дрались и протискивались, чтобы пробраться ко мне. Si je me présentais aujourd'hui, et j'aimerais me présenter aujourd'hui et vous proposer un remède pour le SIDA ou le cancer, vous vous battriez et démèneriez pour l'avoir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.