Ejemplos del uso de "детская консультация" en ruso

<>
Не только детская смертность, но и планирование семьи. Pas seulement la mortalité infantile, vous avez aussi besoin d'un planning familial.
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию. Une simple analyse de sang, une consultation médicale et l'aide d'une personne qualifiée lors de l'accouchement font une énorme différence.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Les revenus sont ici, et la mortalité infantile.
Но подлинная консультация будет необходима. Mais une véritable consultation sera nécessaire :
Детская выживаемость - вот новейшая цель. La survie infantile est le nouveaux rêve.
Консультация не может состоять из простого информирования других о том, что уже было решено, не пытаясь адаптировать политику, но всё же ожидая поддержку. il ne s'agit pas d'informer nos partenaires d'une décision déjà prise, sans adapter notre politique mais en comptant tout de même sur leur soutien.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Le taux de mortalité infantile de Singapour était le double de la Suède.
Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие). D'autres parlent de shura (consultation), ijtihad (raisonnement indépendant) et d'ijma (consensus).
Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом. Voici notre salon, la chambre du bébé, cuisine, salle à manger, et le reste de la maison.
у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре. J'ai un livre pour enfants qui sort en automne, qui s'appelle "Les sandwiches Marvel" un recueuil de tout le badinage sérieux qui ait jamais existé, et ça sera disponible dans les librairies haut de gamme, les boquineries minables, les tables en plein air, en octobre.
Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990. La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи. Je vais vous montrer le lien entre la mortalité infantile sur cet axe ici - cet axe est la mortalité infantile - et ici nous avons la taille de la famille.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Bien entendu, d'abord la mortalité infantile et ensuite le planning familial.
Рост населения будет происходить среди беднейших людей, потому что у них высокая детская смертность и рождаемость. L'accroissement de la population va survenir chez les plus pauvres, car ils ont un fort taux de mortalité infantile et les femmes ont de nombreux enfants.
это детская смертность. Une autre statistique est la mortalité infantile.
Это детская книжка для iPad. C'est un livre d'enfant sur iPad.
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalité infantile a diminué de deux tiers.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. Nous avons eu une meilleure éducation, les services de santé, et la mortalité infantile baissa.
Детская проституция достигла небывалого уровня. La prostitution chez les adolescentes est à son apogée.
Прокрутим время вперед, с 24% в 1960 г. детская смертность сократилась до 6,5% сегодня. Avance rapide, 1960, de 24% la mortalité infantile a chuté à 6,5% aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.