Ejemplos del uso de "детском" en ruso
Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
Nous avons passé un mois en Ethiopie à travailler dans un orphelinat.
Шестилетний в детском кресле и, оказывается - это выглядит ужасно, но это замечательно.
L'enfant de six ans est dan un siège auto, et il s'avère - ça a l'air épouvantable, mais c'est génial.
Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
L'ancien correspondant de CNN Pat Etheridge est un journaliste spécialisé dans les questions familiales et de santé chez l'enfant.
Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду.
Mes filles ont compris ces trois théories dans leur cadre général en maternelle.
В наш последний день в том детском доме мужчина протянул мне своего ребенка и сказал:
Et le dernier jour, à l'orphelinat, un homme m'a tendu son bébé et m'a dit:
Если вам хочется знать, что будет представлять собой наше общество через 20 лет, спросите воспитателя в детском саду.
Non, si vous voulez savoir à quoi va ressembler la société dans 20 ans, demandez à un professeur de maternelle.
Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком.
Voila un enseignant très bizarre qui enseignait dans des classes de maternelle et de primaire, mais elle était une mathématicienne dans l'âme.
В "Детском мемориале" в Руанде висит фотография 10-летнего мальчика, "Детский мемориал" чтит память утраченных жизней во время геноцида в Руанде, когда миллионы людей погибли.
Au musée des Enfants au Rwanda, il y a une photo d'un petit garçon de 10 ans et le Musée des Enfants commémore les vies qui ont été perdues dans le génocide rwandais où un million de personnes ont trouvé la mort.
"Вы не можете решить проблему, не выявив ее", - сообщил Вашингтон Пост Димитри Христакис, соавтор Морено и директор Центра детского здоровья, поведения и развития в Детском научно-исследовательском институте Сиэтла.
"Vous ne pouvez pas traiter un problème si vous ne le diagnostiquez pas", Dimitri Christakis, co-auteur de Megan Moreno et directeur du centre pour la santé, le comportement et le développement des enfants à l'Institut de recherche pour les enfants situé à Seattle, affirme le Washington Post.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad