Ejemplos del uso de "дикий" en ruso
Переезд на Дикий Запад был дорогим.
Partir pour les territoires de l'ouest était une entreprise onéreuse.
Все это сделано руками человека, и искусственным образом принесено вами в этот самый дикий лес, как следствие вашего там нахождения.
Tout cela est fait par l'homme, artificiellement amené dans les bois par vous, et par la vraie nature d'être là.
То есть, справедливая критика, но сегодня Second Life больше походит на Дикий Запад, чем на Рим, с культорологической точки зрения.
Donc une critique justifiée - c'est ce que c'est - de Second Life aujourd'hui est que - ça ressemble plus au Far West qu'à Rome, du point de vue de la culture.
И вот мой зять отправляется на интервью с этим убийцей, и когда они встречаются он вдруг осознаёт, что убийца наводит дикий ужас.
Donc, mon beau-frère va interviewer ce tueur et se rend compte lorsqu'il le rencontre que ce type est absolument terrifiant.
Ее спаситель явился в маловероятном виде тогдашнего канцлера социал-демократов Герхарда Шрёдера, чей дикий поступок в ночь выборов вручил ей в руки канцлерство.
Son sauveur s'est manifesté sous la forme inattendue du chancelier social-démocrate Gerhard Schröder, dont la performance fantaisiste à la nuit des élections lui a permis d'obtenir la chancellerie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad