Sentence examples of "длине" in Russian
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине.
Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur.
В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения.
Dans les panneaux de verre tout du long, c'est une sorte d'histoire de l'imagination.
Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
Il a parcouru toute la longueur de la piste en courant et même s'il semblait être tout petit, il a fait un merveilleux travail.
Я знаю, что все взаимосвязано и шрам по всей длине туловища- это последствия землетрясения.
Je sais que tout est lié, et la cicatrice qui court le long de mon torse est la marque du tremblement de terre.
Они проводят тепло по длине, но не поперёк - тут нельзя говорить о толщине, просто о поперечном направлении - если поместить их один на другой;
Il propagent la chaleur dans leur longueur mais pas dans leur largeur - bon, il n'y a pas de largeur, mais pas dans l'autre direction si vous les empilez;
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост.
En 1940, le troisième plus long pont suspendu au monde a été inauguré dans l'Etat de Washington.
Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Haldane conjecture qu'un chien pourrait être capable de classer les acides par ordre de masse moléculaire en utilisant leurs odeurs, exactement de la même façon qu'un humain pourrait classer des cordes de piano par ordre de longueur en se servant des notes qu'elles produisent.
При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных".
Lorsque vous exécutez des longueurs d'onde très courtes, comme un diapason l'antenne résonne, et il y a plus d'énergie qui sort de l'antenne qu'il n'y a de rétrodiffusion du sol que nous essayons d'analyser, ce qui prend trop de temps à traiter.
Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров.
Ce type-là, ce calmar à grandes nageoires, fait sept mètres de long.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Lorsque la fréquence augmente, la longueur d'onde diminue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert