Ejemplos del uso de "для того, чтобы" en ruso

<>
Traducciones: todos1530 pour que195 afin de86 otras traducciones1249
для того, чтобы замаскировать свои действия. Nous avons développé des tactiques et des stratégies pour nous en sortir.
Для того, чтобы идеи не отмирали. À tel point que les idées ne disparaissent pas.
Мы живём для того, чтобы жить. Il s'agit de vivre.
Что нужно для того, чтобы он был? Qu'est-ce que ça nous coûterait d'y arriver ?
Он здесь для того, чтобы защитить тебя. Il est là pour te protéger.
Я здесь для того, чтобы тебя защитить. Je suis là pour te protéger.
Мы здесь для того, чтобы тебя защитить. Nous sommes là pour te protéger.
Она здесь для того, чтобы защитить тебя. Elle est là pour te protéger.
Я здесь для того, чтобы вас защитить. Je suis là pour vous protéger.
Он здесь для того, чтобы защитить вас. Il est là pour vous protéger.
Что потребуется для того, чтобы преодолеть его? Pourquoi cette situation et quelles seront les mesures à prendre pour surmonter ce déficit ?
Она здесь для того, чтобы вас защитить. Elle est là pour vous protéger.
Мы здесь для того, чтобы вас защитить. Nous sommes là pour vous protéger.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. À vrai dire, il y a beaucoup de raisons pour lesquelles les gens font des sciences.
Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à la personne décédée.
Для того, чтобы сделать это, тебе придется встать пораньше. Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt.
Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей. Il suffit de peu de gens pour l'extraire.
И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться? Avez-vous même besoin d'un cerveau, pour vous synchroniser ?
Я здесь для того, чтобы сообщить вам нечто важное. Je suis ici car j'ai un message très important à faire passer.
Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо. Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.