Ejemplos del uso de "дней" en ruso con traducción "jour"

<>
В феврале только 28 дней. En février, il n'y a que 28 jours.
Он вернётся через несколько дней. Il sera de retour dans quelques jours.
Снег шёл десять дней подряд. Il a neigé pendant dix jours consécutifs.
развивается камера сердца 32 дней: Développement des cavités du coeur 32 jours :
Сколько дней в високосном году? Combien de jours compte une année bissextile ?
Это происходит каждые семь дней. C'est tous les sept jours.
Каждые 14 дней умирает один язык. Une langue meurt tous les 14 jours.
Мы закрыли офис на пару дней. Nous avons tous pris quelques jours de congé.
Я много дней ничего не ел. Je n'ai pas mangé depuis des jours.
Я много дней ничего не ела. Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours.
Мы не ели мясо несколько дней. Nous n'avons pas mangé de viande pendant quelques jours.
развиваются кисти и руки 36 дней: Développement des bras et des mains 36 jours :
Дождь шёл пять дней без перерыва. Il plut cinq jours sans s'arrêter.
Поездка займет как минимум пять дней. Le voyage prendra au moins cinq jours.
Я останусь ещё на несколько дней. Je resterai quelques jours de plus.
Это был результат двух-трёх дней работы. On a fait ça en deux ou trois jours.
Я задумался над этим на несколько дней. Et j'ai ruminé là-dessus pendant deux ou trois jours.
Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда. Cinq jours de mieux que le précédent record.
Мир узнал об этом спустя несколько дней. Nous l'avons découvert quelques jours plus tard.
Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили: Quelques jours plus tard, nous avons reçu un appel:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.