Ejemplos del uso de "днями" en ruso con traducción "journée"

<>
Traducciones: todos2008 jour1761 journée247
Ведь ноги носят нас днями напролёт. IIs vous portent toute la journée.
Целыми днями она ходила только в нижнем белье. Et toute la journée, elle se promenait en sous-vêtements.
Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане. Nous faisons des gestes agités trompeurs partout toute la journée.
Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран. Aujourd'hui, des dizaines de milliers d'étudiants coiffés de calottes scandent le Coran toute la journée.
Если у судьи нет власти, чтобы выкинуть необоснованный иск, то каждый из нас будет целыми днями оглядываться через плечо. Si le juge n'a pas le pouvoir de refuser des demandes déraisonnables, chacun d'entre nous passera la journée à se méfier des autres.
Всю свою жизнь они содержатся в закрытом помещении, на голом цементном полу без какой-либо соломенной подстилки (свиньи любят солому, но она стоит денег и затрудняет уборку полов), целыми днями не имея никакого занятия (за исключением коротких промежутков времени, отведенных еде), - и совершенно непонятно, какое счастье может им принести более долгое существование на этом свете. Confinés toute leur vie à l'intérieur, sur le ciment nu, sans même de la paille comme couche - les cochons aiment la paille, mais il faut la payer et sa présence rend plus difficile le nettoyage du sol - sans rien faire toute la journée, sauf les quelques instants passés à manger, il est difficile de concevoir que prolonger leur existence soit d'un quelconque intérêt pour eux.
Я целый день не ел. Je n'ai pas mangé de toute la journée.
Не очень хороший был день. Pas une bonne journée, celle-là.
Сегодня был очень трудный день. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Сегодня в Польше день выборов. Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
В среднестатистический день солнечный элемент - En une journée, un panneau solaire.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
Вражеская атака продолжалась весь день. L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.
У меня будет трудный день. Je vais avoir une journée difficile.
21 января - Международный день объятий. Le 21 janvier est la journée internationale des câlins.
После череды тёплых дней похолодало. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
К концу дня погода испортилась. Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.