Ejemplos del uso de "доказывать" en ruso con traducción "prouver"
Traducciones:
todos261
prouver135
montrer74
démontrer31
justifier7
avérer4
faire preuve2
témoigner1
otras traducciones7
"Мир не должен доказывать Ирану, что Иран создаёт ядерную бомбу.
"Le monde n'a pas à prouver à l'Iran qu'il construit la bombe atomique.
Такие высказывания подразумевают, что европейские мусульмане должны постоянно доказывать свою лояльность.
A en croire ces propos, les musulmans européens devraient constamment prouver leur loyauté.
Кроме того, тогда как сближение с Израилем становится все более вероятным, Турция столкнулась с серьезной напряженностью в отношениях с Сирией и Ираном, а ее правящая партия исламистов по-прежнему должна доказывать, что она может сосуществовать со светскими политическими традициями страны.
En outre, alors que le rapprochement avec Israël est devenu plus probable, la Turquie fait face à de graves tensions avec la Syrie et l'Iran, et son parti islamiste doit encore prouver qu'il peut coexister avec la tradition politique laïque du pays.
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы.
Le capitalisme a prouvé être un système qui fonctionne.
Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
La corrélation en soi ne prouve pas la causalité.
Я докажу, что они неправы по обоим пунктам.
Je vais leur prouver qu'ils ont tort sur les deux points.
Евклид доказал, что существует бесконечное множество простых чисел.
Euclide a prouvé qu'il y avait une infinité de nombres premiers.
Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
La science nous a prouvé l'urgence du changement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad