Ejemplos del uso de "документам" en ruso con traducción "document"
Когда вы связываете данные, вы получаете могущество, которое недоступно лишь сети или документам.
Et quand vous connectez les données, vous obtenez une puissance qui n'existe pas avec le web des documents.
По многочисленным документам, воспоминаниям и интервью мы знаем, что теракты 11 сентября 2001 года были лишь предлогом.
Nous savons grâce à un ensemble important de documents, de mémoires et d'entretiens que les attaques terroristes du 11 septembre 2001 n'étaient qu'un prétexte.
Согласно секретным документам компании, ставшим доступными в конце марта, компания Shell утаила данные о снижении разведанных ей запасов нефти в Нигерии - на величину в 1,5 миллиарда баррелей (60% общих резервов страны) - в целях усиления позиций Нигерии на переговорах с ОПЕК и увеличения её квоты добычи.
Connus fin mars, des documents confidentiels de la compagnie laissent à penser que Shell n'a pas communiqué des informations vitales concernant le volume de la révision à la baisse de ses réserves au Nigeria, 1,5 milliards de barils (60% des réserves totales du pays) - ceci pour renforcer la position du Nigeria dans ses négociations avec l'OPEP afin d'augmenter son quota de production.
Красным выделены непонятные разделы документа.
Toutes les parties en rouge de ce document sont incompréhensibles.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Le verdict de la cour fut fondé sur des documents falsifiés.
Это - пример одного из вычислительных документов.
Ce n'est qu'un exemple d'un de ces documents informatisés.
Записка была прикреплена к документу скрепкой.
Une note était attachée au document avec un trombone.
Они получают по папке, полной секретных документов.
Ils ont des dossiers pleins de documents secrets.
Фактически, на всех этих дисках были документы.
En fait sur tous ces disques, il y avait des documents.
Тогда я попросил всех выложить свои документы -
Je demandais à tout le monde plus ou moins de mettre ses documents en ligne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad