Ejemplos del uso de "дорого" en ruso con traducción "cher"
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
ne pas l'empêcher est une erreur qui coûte cher.
Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
Ils coûtent cher à installer, mais encore plus cher si on ne le fait pas.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди:
L'éducation coûte cher parce qu'elle utilise un capital humain :
За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить.
Pour tout ce qui peut être facilement obtenu, nous devons payer cher.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого.
Mais en faire de grands volumes était trop lourd et trop cher.
Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Et les magasins ont décidé que ce serait bien trop cher.
"Это невозможно или слишком дорого или не принесёт мне выгоды".
"C'est impossible" ou "Ça coûte trop cher" ou "Ça ne m'apportera rien".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad