Ejemplos del uso de "дорогую" en ruso
из-за водной войны бедняки по-прежнему пьют грязную и дорогую воду, из-за войны газовой мы, скорее всего, не получим новых доходов от экспорта.
la guerre de l'eau n'a eu pour résultat que de forcer les pauvres à continuer d'utiliser la même eau sale qui leur coûte si cher et la guerre du gaz pourrait bien signifier que nous ne bénéficions jamais de nouveaux revenus du marché d'exportation.
Почти вся творческая деятельность и новаторские решения проблем осуществляются маленькими компаниями и затем "интегрируется" мега-корпорациями, имеющими дорогую и уязвимую инфраструктуру и удерживающими большую часть доходов.
Presque toute la créativité et la résolution des problèmes se passent dans de petites entreprises et sont "intégrées" plus tard par les grosses compagnies, dont l'infrastructure est chère et fragile, et qui conserve la plus grande partie des bénéfices.
Дорогой предмет обесценивается, если его испортить.
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
Il ne fait aucun doute que ces choix politiques sont coûteux.
А идея была в том, чтобы орнамент выглядел настолько дорогим, чтобы зритель оказался перед дилеммой:
Et l'idée était bien sûr de rendre cette phrase si précieuse qu'en tant que public vous hésiteriez :
У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой.
Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad