Ejemplos del uso de "думаешь" en ruso con traducción "se dire"
Traducciones:
todos2849
penser2299
croire469
se dire51
estimer12
s'imaginer10
songer5
avoir en tête2
être d'avis1
О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
Qu'est ce qu'ils ont dit quand ils ont coupé le dernier palmier?
Платон думал, что если бы этика была как математика?
Et si, Platon se disait, l'étique était comme les maths ?
Они думали, что его оскорбит такое неуважение к Джорджу Вашингтону.
Ils se disaient qu'il serait vexé de l'indignité que George Washington soit dans les toilettes.
Тогда это был очень неожиданный поступок, так как все думали:
C'était un acte sans précédent car à l'époque tout le monde se disait:
И я помню, как смотрела на две версии некролога и думала:
Et en regardant les deux versions de ma nécrologie je me suis dit:
Шло время, и сначала они думали, что он забыл о них.
Et puis le temps passait, et ils se sont dit qu'il les avait sûrement oubliés, dans un premier temps.
Вы думаете - режиссёр должен быть лидером, капитаном корабля и всё такое прочее.
Vous vous dites qu'un metteur en scène se doit d'être un leader, un chef, un capitaine du navire, et tout ce genre de chose.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом.
Et moi dans ma tête je me disais que "faire" la guerre c'était être soldat.
Вот вы в офисе, пьете себе воду из бутылки, и думаете про себя:
Vous êtes au bureau, vous buvez de l'eau en bouteille, ou quoi que ce soit d'autre, et vous vous dites :
И я думала, что перенеся все эти злодеяния - вот как люди действительно молятся.
Je me suis dit que, après toutes ces atrocités, c'est la façon dont les être humains prient véritablement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad