Exemplos de uso de "дурака" em russo

<>
Кен держал Тома за дурака. Ken prenait Tom pour un idiot.
Ты меня за дурака держишь? Tu me prends pour un imbécile ?
Я держал Тома за дурака. Je prenais Tom pour un idiot.
Неолиберальная программа Аргентины 1990-х годов, с их точки зрения, была надежной и простой, что называется "защищенной от дурака", но, как выяснилось, аргентинские политики как раз оказались из числа этого большого и "творческого" класса. Le programme néolibéral de l'Argentine des années 1990 était à toute épreuve, selon cette optique, mais les politiciens argentins donnèrent l'image d'une grande communauté d'astucieux imbéciles.
Они держали Тома за дурака. Ils prenaient Tom pour un idiot.
Вы держали Тома за дурака. Vous preniez Tom pour un idiot.
Не держи меня за дурака! Ne me traite pas en idiot !
Ты держал Тома за дурака. Tu prenais Tom pour un idiot.
Она держала Тома за дурака. Elle prenait Tom pour un idiot.
Он держал Тома за дурака. Il prenait Tom pour un idiot.
Мэри держала Тома за дурака. Marie prenait Tom pour un idiot.
Мы держали Тома за дурака. Nous prenions Tom pour un idiot.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots.
Какой же я был дурак! Quel idiot j'ai été !
Таким словам, как "таракан", "умалишенный", "сумасшедший", "наркоман", "дурак", "мошенник", "лживый идиот" и "зомби", не место в цивилизованной полемике. Des qualificatifs comme "cafard "," délirant ", "nase "," bête ", "imbécile "," canaille ", "idiot mensonger" et "zombie" n'ont pas leur place dans un débat civilisé.
Каким же я был дураком! Quel idiot j'ai été !
с которой ты можешь быть самоуверенной, с которой ты можешь провалиться и с которой ты можешь оказаться в дураках. dont vous pouvez être arrogant, et avec laquelle vous pouvez échouer, et faire l'imbécile.
Я чувствую себя таким дураком. Je me sens tellement idiot.
"Я имел в виду танки, ты, дурак", сказал он генералу Юлиану Владу, пригрозив, что, если тот не выполнит приказ, то его расстреляют перед строем солдат. "Je voulais dire des tanks, imbéciles" explosa-t-il devant les responsables militaires, menaçant de mettre le général Iulian Vlad devant un peloton d'exécution s'il n'obéissait pas.
Я тот, кого называют дураком. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.