Ejemplos del uso de "жениться" en ruso

<>
Traducciones: todos42 se marier24 otras traducciones18
Я смогу на ней жениться. Je pourrai la marier.
Я надеюсь жениться на ней. J'espère l'épouser.
Я хочу на ней жениться. Je veux me marier avec elle.
Он намеревался жениться на ней. Il avait l'intention de l'épouser.
Он решил на ней жениться. Il décida de l'épouser.
Вы слишком молоды, чтобы жениться. Vous êtes trop jeune pour vous marier.
Он собирался на ней жениться. Il avait l'intention de l'épouser.
Он имел намерение жениться на ней. Il avait l'intention de l'épouser.
Я не хочу на тебе жениться. Je ne veux pas t'épouser.
Она попросила его жениться на ней. Elle lui demanda de l'épouser.
Он хочет жениться на моей дочери. Il veut épouser ma fille.
Смогу ли я жениться и иметь детей?" Pourrai-je me marier ou avoir des enfants ?
Думаешь, он всё ещё хочет жениться на мне? Penses-tu qu'il veuille toujours m'épouser ?
Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре. Et j'ai dit que le meilleur moyen de célébrer est de me marier avec Netra.
Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней. Il était incapable d'abandonner complètement ses espoirs de l'épouser.
Ее друг, ее новый возлюбленный хотел жениться на ней, и она ему отказала. Son ami, son nouveau petit copain, voulait l'épouser, et elle a dit non.
В то время как для них всегда существовала возможность обращения в ислам, им запрещалось обращать мусульман в свою религию или жениться на мусульманских женщинах. Tandis qu'ils étaient libres de se convertir à l'Islam, ils n'avaient pas le droit de convertir des Musulmans ni d'épouser leurs femmes.
Есть все основания предполагать, что Обама, сын сильной матери-одиночки, которого воспитала также влиятельная бабушка и который смог жениться на женщине с образованием, обладающей собственным мнением, а также стать нежным отцом двух девочек, имеет совершенно новый подход к тому, как привлечь и удержать женщину. En effet, de nombreuses preuves suggèrent qu'Obama - fils d'une femme célibataire forte, également élevé par une grand-mère influente, assez sûr de sa virilité pour épouser une femme accomplie assumant ses propres opinions, et père dévoué de deux filles - a une vision tout à fait nouvelle de la manière d'attirer et de garder les femmes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.