Ejemplos del uso de "женой" en ruso con traducción "femme"

<>
Позавтракать с женой и детьми. Prendre le petit-déjeuner avec ma femme et mes enfants.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Они были мужем и женой. Ils étaient mari et femme.
Он попросил, чтобы его связали с женой. A ce moment là, il a demandé d'être mis en relation avec sa femme.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена. l'une des conductrices était paysanne, l'autre la femme d'un riche homme d'affaires.
Я уже два года не ругался с женой. Je n'ai pas eu une dispute avec ma femme en deux ans.
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Retourner à la maison pour dîner avec ma femme et mes enfants.
"Мать, отец, вот он, он будет моей женой." Père, Mère, cet homme sera ma femme."
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Voici ma femme et moi préparant le petit déjeuner dans la cuisine.
"Просто иди домой и выпей бокал вина с женой." "Rentrez chez vous et prenez un verre de vin avec votre femme."
Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моей женой. J'aimerais que tu rencontres ma femme.
Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина. C'était aussi la femme d'un brahmane encore plus connu.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию. Un professionnel éduqué avec femme et enfants soupire au souvenir d'un voyage fait en Espagne.
И я подумал о моих отношениях с женой, с друзьями, со знакомыми. Et j'ai pensé à ma relation avec ma femme, avec mes amis, avec les gens.
И так как вы у меня на кухне, пожалуйста, встретьтесь с моей женой. Et puisque vous êtes dans ma cuisine, je vous présente ma femme.
В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой. À un certain point, l'homme, toujours atteint du hoquet, eu des relations sexuelles avec sa femme.
Они спорили вместо меня с моей женой и читали моему сыну сказки на ночь. Ils se disputaient avec ma femme à ma place et ils lisaient des contes le soir à mon fils.
Публично он до сих пор сказал только, что они с женой ищут квартиру в Цюрихе. Il dit publiquement jusqu'à présent seulement qu'il allait chercher avec sa femme un appartement à Zurich.
Мы с женой в первую очередь приняли пять решений относительно того, что делать с деньгами. Ma femme et moi avont initialement pris cinq décisions concernant l'usage de cet argent.
Это было так, когда мы с женой поженились 30 лет назад, мы начали давать десятину. Et ça c'était, quand ma femme et moi nous sommes mariés il y a 30 ans, on a commencé à reverser cette dîme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.