Ejemplos del uso de "жетоны" en ruso
Они тырили жетоны при первой удобной возможности - у друг друга, часто и у нас - вот с этими понятиями мы точно их не знакомили, но часто их наблюдали.
Les singes ont volé les jetons à chaque occasion - entre eux, souvent à nous - des choses que nous ne pensions pas forcément introduire, mais des choses que nous avons vues spontanément.
вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов.
soit vous prenez des risques et dans ce cas, je vais lancer un de ces jetons de singe.
Окажет ли влияние то, что платёж жетоном на несколько секунд отделяет людей от денег?
Est-ce qu'en se distanciant, un instant de l'argent en étant payé en jetons, cela ferait une différence?
Оказывается, не только Мейдей, но и все обезьяны получают еду обмениваясь с людьми-продавцами жетонами.
Il se trouve que tous nos singes, et pas seulement Mayday, sont bons pour troquer des jetons avec les vendeurs humains.
В начале наших исследований нам в голову не пришло ничего более креативного, чем назвать это просто жетоном.
Nous n'avons pas été très créatifs au début de ces études, donc on l'a simplement appelé un jeton.
Вы можете приучить их обращать внимание на цену, обращать внимание на то, сколько они покупают - как бы следование за своими жетонами.
Vous les verriez commencer à faire attention au prix des choses, faire attention à combien ils achètent - comme garder une trace des jetons.
На входе на рынок - на самом деле этот обезьяный рынок был забавнее большинства человеческих рынков, потому что, как только обезьяна входила туда, человек давал ей большой мешок с жетонами чтоб они могли обмениваться ими с одним из двух других ребят - разных людей-продавцов, у которых они могли что-то покупать.
Lorsque qu'ils entrent sur le marché - en fait, c'est un marché beaucoup plus sympa pour les singes que la plupart des marchés humains car, en poussant la porte du marché, un homme donne un lot de jetons aux singes afin qu'ils puissent les échanger avec un de ces gars ici - il y a deux sortes de vendeurs humains chez qui ils peuvent acheter des choses.
Вот это рука ожидающего экспериментатора и Мейдей очень быстро понимает, что, несомненно, человек хочет эти жетоны.
Il y a cette main tendue de l'humain, et Mayday comprend rapidement, qu'apparemment l'homme veut ça.
И тогда мы подумали, что бы обезьяны делали самопроизвольно, если б это действительно была их валюта, если б они действительно использовали эти жетоны как мы - деньги?
On s'est donc dit, bien, que feraient les singes spontanément si c'était vraiment leur argent, s'ils l'utilisaient vraiment comme monnaie ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad