Ejemplos del uso de "живую" en ruso con traducción "vivant"

<>
Один раз мы поймали живую. Et une fois, nous en avons pris une vivante.
И кто из вас вообще видел живую свинью, которая дает мясо? Et combien de personnes ont en réalité vu un porc vivant produisant cette viande?
Что происходит - это то, что вы попадаете внутрь микроорганизма, вы меняете его метаболические каналы, и в результате вы получаете живую химическую фабрику. Il faut entrer dans le microbe, changer sa voie métabolique, et vous obtenez une usine chimique vivante.
Я жив, вы может заметили. Je suis vivant, vous l'avez peut-être remarqué.
Я счастлив, что я жив. Je suis heureux, je suis vivant.
Живая собака лучше мёртвого льва. Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.
Это живая реликвия далекого прошлого. C'est une relique vivante d'un passé lointain.
Барричелли придумал концепцию живого кода. Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant.
Однажды я видел живого кита. J'ai une fois vu une baleine vivante.
создание живого существа в компьютере. créer un être réel, vivant dans un ordinateur.
И я живое этому доказательство. Et j'en suis une preuve vivante.
Здесь лёд кажется живой силой. Ici, la glace semble revêtir une présence vivante.
Живые организмы возникают благодаря химии. Les organismes vivants sont créés par la chimie.
Теперь можно добавить живые организмы Et alors nous sommes prêts à y ajouter l'organisme vivant.
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Не знаю, жив ли он ещё. J'ignore s'il est encore vivant.
"И я счастлив, что я жив. "Et je suis heureux, je suis vivant.
Согласно любым разумным определениям, она живая. Quelle que soit la définition utilisée, cette bactérie est vivante.
Где я могу приобрести живого тигра? Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ?
Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. Des paysages vastes, vivants sont en train d'être saccagés, pour devenir d'un gris monochrome.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.