Ejemplos del uso de "живёт" en ruso

<>
Traducciones: todos1551 vivre1336 habiter115 otras traducciones100
В нас живет мим серьезности. Nous sommes en plein dans un mème sérieux.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Она живёт в безнадёжной нищете. Elle est extrêmement pauvre.
Она живет в странном месте. Elle vient d'un endroit bizarre.
Она живёт в Нью-Йорке. Elle réside à New York.
Все, кто здесь живет, небогаты. Tous ceux qui résident ici ne sont pas riches.
Это дом, в котором он живёт. C'est la maison où il réside.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. une Amérique qui tient ses promesses.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. C'est celle à laquelle ils croient.
она ответит, что живёт в аэропортах мира. elle répond dans les aéroports du monde.
Это социальный ген, который живет в нас. C'est un gène social qui est en nous.
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Народ живёт на несколько долларов в день. Les gens ici survivent avec quelques dollars par jour.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Elle est en exil depuis un an et demi.
Как много людей живет в красных зонах? Combien ont passé leur temps dans l'espace en rouge ?
И как вообще живет хозяин этого рта? Quelle est la vie de son propriétaire?
а на другом - живет один-единственный британец. Et à l'autre bout de la plage, il y a un seul britannique.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. La politique islamique est aujourd'hui en roue libre.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Ceci est une limace de mer nourrie grâce au soleil.
Это в середине Сохо, где живёт рабочий класс. C'est au milieu de Soho, dans ce quartier ouvrier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.