Ejemplos del uso de "жёлто" en ruso

<>
Traducciones: todos100 jaune100
Желтая коробочка называлась административным комплексом. La boite jaune a été appelée le complexe administratif.
Жёлтые только собираются это сделать. Les jaunes sont sur le point de le faire.
Объем показан желтым столбиком [справа]. C'est la ligne jaune.
Семь желтых справа - тоже серые. Les sept carreaux jaunes sur la droite sont aussi gris.
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. Et de façon symbolique, les couleurs de l'intérieur sont le vert et le jaune.
Мы смотрим на этот желтый квадрат. Regardez ce rectangle jaune.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть. La partie jaune du code est à présent décryptée.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La ligne jaune nous montre l'évolution la plus probable.
Как вы видите, там только желтая земля, Comme vous pouvez le voire, il n'y a que de la terre jaune.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Vous allez voir un océan de jaune arriver.
Один красный, другой белый, а остальные - жёлтые. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes.
Если жёлтый, это от 40 до 60%. Si c'est jaune c'est 40 à 60%.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. C'était à propos d'un espace dans lequel j'ai mis la moitié d'un disque jaune.
То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым". Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: La victoire noir-jaune a, de plus, déterminé quelles couleurs s'y opposeraient :
А о жёлтых мы пока ничего не знаем. Les jaunes, nous ne savons pas encore.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. Les points rouges vont être les cas de grippe, et les points jaunes, les amis des personnes atteintes de la grippe.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки. Ils portent un t-shirt soit jaune soit noir.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. achetez vert, n'achetez pas rouge, réfléchissez à deux fois avant d'acheter jaune.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.