Ejemplos del uso de "забудьте" en ruso
Забудьте про МТИ (Массачусетский технологический университет).
Adieu le MIT, vive l'université Tsing Hua de Pékin.
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет.
Mais si vous faites le plongeon, souvenez-vous d'éteindre les lumières.
Забудьте о том, что я даже и не знала, что такое имбирное пиво.
Je n'avais pas la moindre idée de ce qu'était le ginger beer, mais peu importait.
Поэтому забудьте и думать о том, что экономически неграмотная администрация Буша пойдет на этот шаг.
Il est donc improbable que l'administration Bush économiquement ignorante ose appliquer ces deux mesures.
Так что если вы в экстренной ситуации, или если вы - мама на сносях, забудьте о том, чтобы добраться до врачей.
Donc si vous êtes dans une situation d'urgence, ou si vous êtes enceinte et sur le point d'accoucher, abandonnez l'idée d'aller au centre de soins.
В США, на Филиппинах, в Кении, - по всему миру, граждане самоорганизуются для политических протестов и получают сообщения "не забудьте проголосовать" посредством мобильной связи и SMS.
Aux USA, aux Philippines, au Kénya, partout dans le monde, des citoyens ont organisé eux-mêmes des protestations politiques et des campagnes de boycotts d'élections en utilisant des téléphones portables et des SMS.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad