Ejemplos del uso de "задание" en ruso

<>
Traducciones: todos80 devoir26 travail14 donnée1 otras traducciones39
Шестимесячные младенцы обожают это задание. Un enfant de six mois adore cette tâche.
Второе задание - это эффективный расход топлива. La deuxième activité est la consommation de carburant.
Я собираюсь дать этому роботу задание. Je vais montrer une tâche à ce robot.
Они должны выполнить очень лёгкое задание. Et ils doivent accomplir une tache très simple.
Так что я собираюсь дать вам задание. Alors je vous propose le défi suivant :
поэтому это задание ему больше не интересно. Donc l'un des deux n'est plus vraiment intéressé par la tâche.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Avez-vous terminé la tâche qui vous avait été attribuée il y a un mois ?
Но мы хотим сделать задание более сложным. Nous allons maintenant rendre la tâche plus difficile.
А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание". Un fou ne sait pas ce qu'est une tâche impossible."
Мы просто дали детям очень простое, но интересное задание. Nous avons donné aux enfants un simple défi à relever.
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале? Bon, vous vous souvenez de l'exercice du dessin qu'on a fait au début?
Похоже, Эпстайн успешно прошёл задание, раз есть брачная заметка. Apparemment, Epstein a réussi le test brillamment, d'où l'article.
Нам дали задание спроектировать мост, который бы мог открываться. On nous a commandé la construction d'un pont qui s'ouvre.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste.
У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание. Nous avons donc un peu de temps, alors je vais demander à Evan d'accomplir une tâche vraiment difficile.
Казначейство США получило от Конгресса задание оценить, не является ли Китай "валютным жуликом". Le Trésor américain a été chargé par le Congrès d'évaluer si la Chine "manipule sa monnaie ".
И все же, боюсь, это слишком много, учитывая домашнее задание, которое мы получили. Mais j'ai également peur qu'eu égard à ce que je dois faire à la maison il y en ait trop.
А если вы хотите, чтобы робот выполнил другое задание, это другая кандидатская диссертация. Maintenant si vous voulez que ce robot fasse une autre tâche, c'est une autre de thèse de trois ans.
Я уехал на задание и вернулся неделю спустя, и отец Кин сказал мне: Et je suis parti en mission et je suis revenu une semaine plus tard, et le Père Keene a dit:
Можете себе представить подобное задание - это одно из тех, за которые повара нас ненавидят. Oui, alors vous pouvez l'imaginer, une tâche comme ça - c'est encore une de ces missions pour lesquelles le personnel de cuisine nous déteste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.