Ejemplos del uso de "задумайтесь" en ruso
Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни.
Mais prenez en considération les avantages d'une vie remaniée.
Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux.
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг.
Voyez donc à quel point notre cerveau est pratique et paresseux.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально.
Un animal a une pensée basée sur les sens, pas sur la parole.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление.
Je veux que vous pensiez à quel point tout cela est spécifique.
Задумайтесь о том, сколько информации на местном пожарном гидранте.
Pensez au nombre d'informations que contient une hydrante.
Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости.
Alors, pensez au modèle mental qui est derrière la réduction de consommation.
На несколько мгновений задумайтесь о своей личной главной цели, хорошо?
Prenez quelques secondes et pensez à votre objectif le plus important, d'accord?
Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Le Parquet populaire suprême a publié récemment des statistiques plutôt inquiétantes :
А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт.
Et pensez à la valeur économique que cela procure via ces expériences.
Задумайтесь, ведь в истории, много лет тому назад, мы имели дело с эксплуатацией человека человеком.
Si on y pense, dans l'histoire, il y a très, très longtemps nous avons réglé le problème d'un individu qui abusait d'un autre individu.
Задумайтесь, если в будущем будет недостаток материальных ценностей, то у нас будет только два выхода.
Quand on y pense, si on veut vivre dans le futur dans un monde où l'on a moins de biens matériels, on a en gros deux options.
Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии:
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad