Beispiele für die Verwendung von "закон всемирного тяготения" im Russischen
Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами.
Newton a découvert la loi de la gravité, qui varie comme l'inverse du carré de la distance séparant les objets pesants.
Независимо от формы, закон увеличения един.
Peu importe la forme utilisée, la loi de croissance était la même.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Ces marionnettes sont fabriquées avec des rapports recyclés de la Banque Mondiale.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
Ce régime protège cinq sites du Patrimoine Mondial.
Я родилась в 1947 году, и в то время у нас было правительство, закон и порядок.
À mon âge - parce que je suis née en 1947 - nous avions, à l'époque, un gouvernement, la loi et l'ordre.
Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
C'est un jeu en collaboration avec le World Bank Institute.
Знаете, закон Артура Кларка - любая достаточно продвинутая технология неотличима от магии.
Vous savez, c'est la Loi d'Arthur Clarke qui dit que toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie.
Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг, что закон давит на ее жизнь.
Comme nous l'avons vu avec l'enseignante à Cody, Wyoming, elle semble être affectée par le Droit.
Мы даже получили финансирование от Всемирного Банка на тестирование.
De sorte que nous avons obtenu des fonds de la Banque Mondiale pour essayer.
Но ведь закон Мура не был первой парадигмой об экспоненциальном росте для вычислительных мощностей.
Et la Loi de Moore n'a pas été le premier modèle à fournir une croissance exponentielle à la puissance de calcul.
Президент Всемирного Банка был один третьеклассник.
Le président de la Banque mondiale fut une fois un enfant de CE2.
Мы должны вернуть полномочия судьям и должностным лицам, чтобы они имели право толковать и применять закон.
Nous devons rétablir l'autorité des juges et de l'administration à interpréter et à appliquer la loi.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
Mais la vraie récompense est venue de la Society for Newspaper Design, Société pour le Design de presse.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
C'était un tribunal réservé aux vétérans qui avaient enfreint la loi.
Если вы пройдете игру до конца, то получите сертификат от Института Всемирного Банка, как Социальный Инноватор выпуска 2010 года.
Si vous finissez le jeu, vous serez certifié par le World Bank Institute comme Innovateur Social, promotion 2010.
Происходит настолько сильный выброс формальдегида, что существует федеральный закон, чтобы предупредить новых покупателей передвижных домов о вреде формальдегида для атмосферы.
Il émet une telle quantité de formaldéhyde qu'une loi fédérale a été créée afin d'alerter les nouveaux propriétaires de mobile-home du danger des émissions de formaldéhyde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung