Ejemplos del uso de "закончена" en ruso con traducción "finir"

<>
Я надеюсь, она еще не закончена. J'espère que ce n'est pas fini.
Работа была закончена до того, как я прибыл. Le travail était fini avant que je n'arrive.
Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня. Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена. En Asie de l'Est, par contre, la Guerre froide n'est pas tout à fait finie.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена. Maintenant que la hausse des taux d'intérêts fait chuter les prix de l'immobilier, la fête est finie.
Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена. Et il y a peu de chose plus excitante que de jouer une chanson pour la première fois devant un public, surtout quand elle est à moitié finie.
Я уже закончил свою работу. J'ai déjà fini mon travail.
Ты не закончил последний курс. Tu n'as jamais fini ton MBA.
Ты уже закончил свой завтрак? As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Однако, мы еще не закончили. Mais ce n'est pas fini.
Закончите эту работу к понедельнику. Finissez ce travail pour lundi.
Мне хотелось бы закончить словами Alors je finirai là-dessus..
Позвольте мне закончить последней мыслью, Une dernière idée pour finir.
Закончу я на следующей ноте. Je vais finir en disant une chose.
Однако это дело еще не закончено. Mais nous n'en avons pas fini.
Я как раз закончил свою работу. Je viens de finir travailler.
Я уже закончил читать эту книгу. J'ai déjà fini de lire ce livre.
Я с трудом закончил домашнее задание. J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
В этом я закончила свой заплыв. J'ai fini comme ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.