Ejemplos del uso de "заметит" en ruso con traducción "remarquer"

<>
Заметит ли это кто-нибудь? Pensez-vous que quiconque remarquera ?
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. Et la fille va me remarquer ici.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. Personne ne va remarquer ces lignes brisées et ces changements.
"Даже если я убью себя, никто не заметит." "Si je me tue, personne ne le remarquera."
Если она очень хороша, то это не сработает, потому что никто это не заметит. Si c'est très bon, cela ne va pas marcher, car personne ne le remarquera.
Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби". Je me demande si certains d'entre vous remarqueront la construction de la phrase tirée de "Great Gatsby".
Британский солдат, наоборот, замечает, что он, скорее всего, умрет и никто этого не заметит и не огорчится. Inversement, un soldat britannique réalise qu'il risque fort de mourir, et que personne ne le remarquera ou n'y prêtera attention.
Я тебя даже не заметил. Je ne t'ai même pas remarqué.
Забавно, как я это заметил. Et je l'ai remarqué de manière assez comique.
Я вас даже не заметил. Je ne vous ai même pas remarqués.
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я заметил, что дом заняли. J'ai remarqué que la maison était occupée.
Он заметил, что я тут. Il a remarqué que j'étais là.
Я тебя даже не заметила. Je ne t'ai même pas remarqué.
Но "Кока" заметила кое-что. Mais Coca a remarqué quelque chose.
Регема заметила изменения в погоде. Rehema a remarqué les changements de climat.
Я вас даже не заметила. Je ne vous ai même pas remarqués.
Я жив, вы может заметили. Je suis vivant, vous l'avez peut-être remarqué.
Прежде всего, заметим вот что. Et remarquez tout d'abord.
И вы замечаете это чаще. Et que vous le remarquez plus souvent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.