Ejemplos del uso de "занимает" en ruso con traducción "prendre"

<>
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Эта машина занимает много места. Cette machine prend beaucoup de place.
Это не занимает много времени. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
Занимает всего-то несколько минут. Et ça ne prend que quelques minutes.
Этот стол занимает слишком много места. Ce bureau prend trop de place.
Этот процесс занимает около двух часов. Et cette opération prend environ deux heures.
Обычно создание программы занимает пару лет. Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
Подьём на неё занимает два дня. Cela prend deux jours pour l'escalader.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Le procédé de cimentation complet prend environ 24 heures.
Этот диван занимает слишком много места. Ce canapé prend trop de place.
Сколько часов в день это занимает? Alors combien d'heures par jour cela vous prend-il ?
Это занимает около 30 часов в среднем. Cela prends une trentaine d'heures en moyenne.
Это занимает секунды, но это отдельная стадия. Cela prend une seconde mais c'est une étape bien distincte.
И процесс по-прежнему занимает более полугода. Et le processus prend toujours plus de 6 mois.
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели. Sans un vaccin, ces réponses prendraient plus d'une semaine.
Он требует сотни шагов и занимает длительное время. Il nécessite des centaines d'étapes, et il prend très, très longtemps.
Я не знаю, почему это занимает столько времени. J'ignore pourquoi ça prend autant de temps.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Je trouve que cette table prend trop de place.
Но дипломатия занимает много времени и не гарантирует успех. Mais la diplomatie prend du temps, beaucoup de temps, sans garantie de réussite.
Моя работа, в среднем, занимает иногда пять, шесть, семь недель. Mon oeuvre prend, en gros, parfois cinq, six à sept semaines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.