Exemples d'utilisation de "заплакал" en russe

<>
Она заплакала, и я тоже заплакал. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Мой отец не выдержал и заплакал. Mon père s'est effondré et s'est mis à pleurer.
Я крепко прижал его к себе и заплакал. Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré.
Она заплакала, и я тоже. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Увидев его лицо, она заплакала. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
От этого даже камни заплачут. C'est à faire pleurer des pierres.
Она заплакала, и я тоже заплакал. Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
И это был единственный раз, когда она заплакала. Ce fut l'unique fois où elle pleura.
Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали. Quant il est arrivé, ils se sont mis à genoux et ont pleuré.
Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, Un jour il déclara qu'il riait pour ne pas pleurer.
Похоже было, что она вот-вот снова заплачет. Il semblait qu'elle était sur le point de se mettre à nouveau à pleurer.
И во время беседы с переводчицей бабушка вдруг заплакала. Et pendant que la grand-mère parlait avec la traductrice, la grand-mère a commencé à pleurer.
Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Она была такая тёплая, а по её щекам так катились слёзы, что я заплакала. Et la chaleur de son corps et les larmes qui coulaient sur ses joues roses, et j'ai commencé à pleurer.
И когда ее отец увидел Жаклин, увидел кем она стала, совершенно самостоятельной девушкой, он обнял ее и заплакал. Et quand son père l'a vue et a vu qui elle était devenue, dans sa pleine nature de fille, il l'a prise dans ses bras et a fondu en larmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !