Ejemplos del uso de "зданиями" en ruso con traducción "immeuble"
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
L'avion a atterri entre les immeubles et s'est finalement arrêté en face de ce petit panneau d'affichage.
Изумительное соседство старого и нового, лучи света, проникающие между зданиями, как будто складываются в некую картинку, которая появляется в воображении - фон обычно синий, особенно летом - и она комбинируется с тем, что ожидаешь увидеть на римских улицах.
Cette incroyable juxtaposition d'ancien et de nouveau, les brins de lumière qui tombent entre les immeubles, tout cela crée une sorte de carte qui voyage dans votre tête - généralement bleue, particulièrement en été - comparée aux cartes que vous imagineriez des rues conventionelles.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
Imperméabiliser l'immeuble était assez délirant.
Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Un film d'action-aventure dingue, super, amusant, dans un immeuble.
От фильмов до зданий, от игр до графики.
Depuis les films jusqu'aux immeubles, depuis les jeux jusqu'aux graphiques.
Можно думать о FOXO как о коменданте здания.
Vous pouvez vous imaginer FOXO comme le surintendant d'un immeuble.
Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии.
Vous avez - c'est un immeuble à Hyderabad, en Inde.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя?
Connaissez-vous un immeuble qui n'ait pas eu de bâtisseur ?
У нас есть розетки в каждой комнате в каждом здании.
Chaque pièce dans un immeuble est équipée de prises électriques.
Когда я вернулся в Сан-Франциско, мы арендовали вот это здание.
Donc, de retour à San Francisco, nous avons loué cet immeuble.
Может, он слегка ленив, но он присутствует, он приглядывает за зданием.
Peut-être qu'il est un peu paresseux, mais il est là, il prend soin de l'immeuble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad