Ejemplos del uso de "знает" en ruso

<>
Traducciones: todos4262 savoir3533 connaître651 otras traducciones78
Знает кошка, чье мясо съела. Qui se sent morveux, se mouche.
Он хорошо знает русскую грамматику. Il a une bonne connaissance de la grammaire russe.
Знает ли он о сложности? Est-il conscient des difficultés ?
Он лучше меня знает английский. Il est meilleur que moi en anglais.
которая не знает цветовых различий. Car l'amour ne voit pas la différence.
временами, знаете, папа знает лучше всех. Il y a des moments où ce sont les parents qui ont raison.
Кто-нибудь из вас знает Оркута? Est-ce que certains d'entre vous sont sur Orkut?
Никто не знает, где мы находимся. Tout le monde ignore où nous nous trouvons.
Кто знает, каковы были бы последствия? Quelles auraient pu en être les conséquences ?
Любовь и смерть преград не знает. Amour et mort, rien n'est plus fort.
Знает ли он о взломе телефонов? A-t-il connaissance du piratage téléphonique ?
Она не знает, кто построил эти дома. Elle ignore qui construisit ces maisons.
Я думаю, Том знает про Джона с Мэри. Je pense que Tom est au courant pour John et Mary.
Но знает об этом не более одного процента. Mais pas plus d'un pour cent en reconnait l'existence.
Министр обороны знает не очень много об Иране. Le secrétaire à la défense non plus.
Покупатель не знает, является ли предлагаемый товар качественным или "лимоном". Il fait le pari qu'il s'agit d'une bonne voiture qui ne lui coûtera qu'une somme raisonnable.
Очевидно, он знает о втором, о слежке, он просто должен. Il est évident qu'il est au courant du deuxième, la surveillance, il ne peut pas en être autrement.
К счастью, он довольно умён и прекрасно об этом знает. Par chance, il est suffisamment intelligent pour en être conscient.
Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост. La Chine est consciente qu'elle doit changer son fusil d'épaule pour avoir une croissance durable.
к примеру, в Индии любой ребёнок знает что это "четвёрка" в крикете. En Inde, je n'ai pas besoin d'apprendre un enfant que ceci signifie un "four" au cricket.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.