Ejemplos del uso de "и когда" en ruso
И когда убиваешь сексуальное желание, убиваешь оргазм.
Et en tuant le besoin sexuel, vous tuez l'orgasme.
И когда имел успех несоразмерный военный ответ терроризму?
Et depuis quand une réponse militaire disproportionnée a-t-elle permis d'éradiquer le terrorisme ?
И когда поднимутся ставки процента, упадет стоимость активов.
L'essentiel, c'est que lorsque les taux d'intérêt montent, les valeurs de l'actif chutent.
И когда они прорываются, тогда они заселяются организмами.
Et lorsqu'ils se creusent, ils deviennent des habitats pour ces organismes.
И когда он замер, оставили его пережить настоящую невесомость.
Une fois arrivé, on l'a laissé ressentir ce que l'apesanteur était vraiment.
И когда она выбралась из лагеря, она дала клятву.
Quand elle a quitté Auschwitz, elle a fait un voeu.
И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
Mais quand cet ancien continent s'est séparé, la vie est devenue plus luxuriante.
И когда мы начнем так поступать, нас станет много.
En le faisant, nous n'agissons plus en tant qu'individus.
И когда мы способны выбросить всё это что происходит?
Quand on réussit à faire ça, que se passe-t-il?
И когда настала моя очередь, я встала и спросила:
Alors, quand ce fut mon tour, je me suis levée et j'ai dit:
И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё:
Et lorsque je suis sortie pour rencontrer les journalistes ils m'ont foncé dessus et ont dit:
И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
Pendant que vous assembler la chaine, en gros vous la programmez.
И когда вдыхаете, подумайте о том, что в вашем дыхании.
Pendant que vous inspirez, pensez à ce que contient votre respiration.
И когда эти искорки достигают синапсов, они буквально встряхивают его.
Lorsqu'ils arrivent à la synapse, ce qu'ils font est d'effectivement, littéralement, commotionner la synapse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad