Ejemplos del uso de "игру" en ruso

<>
наш мозг настроен на игру. nos cerveaux sont programmés pour jouer.
Они превратили все в игру. Ils allaient me rendre la tâche amusante.
ХАМАС играет в долгую игру. Le Hamas se positionne dans la durée.
любой может включиться в игру. n'importe qui peut participer à la compétition.
Это может по-настоящему изменить игру. Cela pourrait véritablement changer la donne.
Что позволяет превратить бутылку в игру. Ça permet de faire de la bouteille un jouet.
Мы обесценили игру в трех областях. Et nous le dévaluons dans trois domaines.
Мы сделали эту игру в 2007-м. On l'a inventé en 2007.
И это потрясающее открытие меняет всю игру. Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру. Certains docteurs les conseillent.
Запад и Иран играют в опасную игру. Depuis dix jours, l'Iran menace de fermer le détroit d'Ormuz.
Они никогда прежде не играли в эту игру. Ils n'ont jamais joué auparavant.
И тут в игру вступают маркетологи и рекламщики. Et voilà qu'arrivent les marketeurs et les fils de pub.
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме. Même après la pause, les Croates n'ont rien laissé brûler.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Faire du sport avec un ami au déjeuner.
Более того, даже интеллектуалы подхватывают эмоциональную игру между строк. De fait, même les intellectuels se laissent embobiner dans des réflexions passionnelles.
Сейчас вы увидите игру трех против трех, совершенно автономных. Vous allez voir l'action, 3 contre 3, de façon complètement autonome.
Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение Il semblait de plus en plus apparent que nous menons une bataille perdue d'avance.
Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру. Le retrait progressif a encouragé les généraux pakistanais à durcir leur position.
Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах. On peut aller à un concert et écouter des improvisations à la guitare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.