Ejemplos del uso de "избавиться" en ruso con traducción "débarrasser"

<>
Он хочет избавиться от муравьёв. Il veut se débarrasser des fourmis.
От вредной привычки трудно избавиться. Il est difficile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.
Как мне от него избавиться? Comment puis-je me débarrasser de lui ?
Мы должны избавиться от запаха. Il fallait s'en débarrasser.
Вы не можете избавиться от мусора. On ne peut pas se débarrasser des déchets.
Я не мог избавиться от них. Je n'arrivais pas à m'en débarrasser.
Как я могу от него избавиться? Comment puis-je me débarrasser de lui ?
"Как же мне от него избавиться?" "Comment est-ce que je vais m'en débarrasser ?"
Очень трудно избавиться от дурных привычек. Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Мы не можем избавиться от него. On ne peut pas s'en débarrasser.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки. Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Вот от этой травы мы ходим избавиться. On a cette herbe dont on veut se débarrasser.
Я не могу избавиться от этой простуды. Je ne peux me débarrasser de ce rhume.
Именно двуокись углерода, от которой мы хотим избавиться Le dioxyde de carbone - dont nous voulons nous débarrasser - pas le sucre, rien.
Все, чего я хочу - это избавиться от тебя. Tout ce que je veux est me débarrasser de toi.
Чтобы добыть его, нужно сперва избавиться от деревьев. Alors pour parvenir jusqu'à lui, il faut d'abord se débarrasser des arbres.
А теперь представьте, что от них можно избавиться. Imagine si on vous en débarrasse.
Пришло ли время избавиться и от этой диктатуры? Le temps est-il venu de se débarrasser de cette dictature ?
Я знаю, тебе нужно избавиться сначала от этой семечки. Je sais, tu dois te débarrasser de cette graine d'abord.
Моим первым советом Барросо, таким образом, будет избавиться от Лиссабонской программы. Ainsi, je suggère à M. Barroso, dans un premier temps, de se débarrasser des résolutions de Lisbonne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.