Ejemplos del uso de "избавляясь" en ruso con traducción "débarrasser"
Большинство европейских стран вслед друг за другом реформировали свою экономику, избавляясь от удобных ограничений, которые раньше использовались для защиты каждой из заинтересованных групп от давления или конкуренции.
Les uns après les autres, la plupart des pays d'Europe ont réformé leur économie, se débarrassant d'arrangements confortables, utilisés pour protéger les groupes d'intérêt des exigences de la concurrence.
Кстати, вы знаете, когда домашнему животному делают операцию и сбривают немного шерсти, избавляясь от меха - так вот, чтобы вы могли войти внутрь собора семян, фактически, мы побрили его.
Comme quand votre animal de compagnie subit une opération, on lui rase une partie de la peau en se débarrassant de la fourrure - pour pouvoir rentrer dans la cathédrale des graines, en fait nous l'avons rasée.
Сокращайте - избавляйтесь от ненужных альтернатив;
taillez - débarrassez-vous des alternatives superflues ;
"Избавься от своих профессорских костюмчиков.
"Tu dois te débarrasser de tes vêtements de professeur.
Очень трудно избавиться от дурных привычек.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Именно двуокись углерода, от которой мы хотим избавиться
Le dioxyde de carbone - dont nous voulons nous débarrasser - pas le sucre, rien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad