Ejemplos del uso de "избегающее" en ruso con traducción "éviter"
Разумное сотрудничество, избегающее риска недобросовестности, должно суметь предотвратить панику, снизить надбавки за риск и разрешить более полное использование ресурсов.
Une coopération intelligente qui évite le risque moral devrait pouvoir éloigner le vent de panique, réduire des primes de risque et optimiser les ressources.
Иногда трудно избежать такого восприятия:
Il est parfois difficile d'éviter cette perception des choses :
Поэтому так важно избегать ненамеренных повреждений.
Donc il est très important d'éviter les blessures involontaires.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
Bien entendu, il est impératif d'éviter une confrontation avec l'Amérique.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы.
Le monde a évité une "argentinisation" du système financier international.
До сих пор Баффет избегал технологических компаний.
Buffett avait jusqu'à présent plutôt évité les entreprises de technologie.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
La mouche devrait apprendre à éviter l'odeur optiquement renforcée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad