Ejemplos del uso de "изображено" en ruso
Traducciones:
todos53
représenter24
peindre6
rendre4
tracer4
exprimer1
imiter1
refléter1
otras traducciones12
На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ-инфекции.
Cette carte montre la distribution du VIH dans le monde.
И то, что изображено на картине я нигде не встречал.
Et quelque chose dans la peinture que je n'ai jamais vu faire.
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
Ce que vous pouvez observer sur le dessin du haut est un schéma montrant comment le pétrole est utilisé dans l'économie américaine.
Если я увеличу эту картинку, я смогу показать вам, что на ней изображено.
Alors si je zoome sur cette image, je peux vous montrer ce qu'elle signifie.
И я соврешенно не требую от вас даже попытаться понять, что здесь изображено.
Je ne souhaite pas vraiment que vous essayez de comprendre ce qu'il y là.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
Et puis tout au long du livre, Al Gore vous guidera et expliquera les photos.
Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа.
si vous prenez toute l'atmosphère et la roulez en boule, vous obtenez la petite sphère de gaz qu'on voit à droite.
Публикация этих фотографий, в противовес тому, что на них изображено, вынудила правительство страны изменить свою политику.
C'est la parution de ces images, et pas les images elles-mêmes, qui a amené le gouvernement à changer sa politique.
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.
Le premier de ces panneaux publicitaires montrait le visage d'une jeune femme, mais pas de savonnette ni aucun flacon de parfum.
Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
Nous savons que ces deux univers sont unis - il y a un lien entre la gauche et la droite.
Это фотография, которую я сделал с низкой высоты, на которой изображено наше водолазное судно с приблизительно дюжиной больших старых тигровых акул, просто плавающих рядом.
Ceci est une photo à basse altitude que j'ai prise qui montre notre bateau avec une douzaine de ces gros requins tigre qui nagent autour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad