Ejemplos del uso de "иметь" en ruso con traducción "avoir"

<>
Traducciones: todos3650 avoir3157 otras traducciones493
Это будет иметь изумительное воздействие. Cela va avoir des répercussions époustouflantes.
Хотелось бы иметь больше образования. Nous aimerions en avoir plus retiré.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Tout le monde devrait en avoir un.
Это не будет иметь последствий. Ça n'aura pas de suites.
Хорошо было бы иметь руководство. Ce serait bien d'avoir un manuel d'instructions.
Вам необходимо иметь легальную структуру. Vous devez avoir une structure juridique.
Очень важно иметь достаточно отдыха. Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Это будет иметь пугающие последствия: Cela a de quoi faire peur :
Другие люди могут иметь детей. Les autres personnes peuvent avoir des enfants.
Продолжение этих действий будет иметь последствия. La poursuite de ces actions aura des conséquences.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
Иметь собственный дом в Токио трудно. Il est difficile d'avoir sa propre maison à Tokyo.
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма; On doit donc avoir un sens patriotique sain ;
Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. L'automatisation nous permet d'avoir ce mécanisme.
И она будет иметь своё влияние. Et cela va avoir un impact.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Une ville culturelle doit avoir ce type de héros.
Любой вариант будет иметь глубокие последствия. Quel que soit le choix qui sera fait, il aura de lourdes conséquences.
Нет никаких других причин иметь мозг. Il n'y a pas d'autre raison pour avoir un cerveau.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
иметь чистое сердце и высокую цель". d'avoir un coeur pur et un idéal élevé ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.