Ejemplos del uso de "использующий" en ruso
Traducciones:
todos2532
utiliser2031
servir137
exploiter113
employer84
profiter51
user39
tirer parti34
bénéficier14
faire usage10
reprendre7
domestiquer5
se faire usage3
mettre à contribution1
otras traducciones3
И тогда человек, использующий религию с дурными побуждениями, становится просто плохим человеком, несущим зло.
Car alors la personne qui utilise la religion à des fins mauvaises, devient tout simplement un homme mauvais avec un message mauvais.
Но куйин, использующий гипсовую прослойку, ради него нужно взглянуть на календарь, три миллиона лет назад.
Concernant le "kund" qui utilise une ceinture de gypse, là il faut remonter le temps, il y a 3 millions d'années.
Но, несмотря на мою любовь к ним, есть 2 мучительных проблемы, с которыми я всегда сталкивался, применяя методы самоограничения, и с которыми сталкивается любой человек, использующий их.
Mais malgré que je les aime bien, il y a deux préoccupations lancinantes que j'ai toujours eu à leur sujet, et vous pourriez le ressentir si vous les utilisiez vous-même.
Если Азия сосредоточится на своем транскультурном этическом ядре, может появиться совершенно новый дух единства, использующий мягкую силу вместо военной силы и не знающий врагов, а только партнеров и конкурентов.
Si l'Asie se concentrait sur son noyau éthique transculturel, un esprit entièrement nouveau d'unité pourrait se développer, utilisant le soft power plutôt que la force militaire et ne connaissant pas d'ennemis mais uniquement des partenaires et des émules.
Но использовать эту возможность до конца будет сложно.
Il sera donc difficile de profiter pleinement de cette opportunité.
И чтобы заниматься чем-то совместно, нам нужны хорошие законы о справедливом использовании.
Et pour que cette activité de partage ait lieu, nous devons avoir des espaces bien protégés de "fair use".
Как же использовать такое количество информации с пользой?
Comment pouvez-vous tirer parti de ces informations?
Теперь Израиль утверждает, что сирийский режим использовал химическое оружие.
Israël affirme aujourd'hui que le régime syrien a fait usage de ces armes.
Кто из других кандидатов сможет использовать это?
Lequel des autres candidats est le mieux placé pour reprendre le flambeau?
· Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации.
· Elaborer une tarification créative de la consommation d'eau domestique et des eaux usées.
Необходимо использовать эти три качества, если наша планета хочет избежать серьезных водяных войн.
Ces trois qualités doivent être mises à contribution si l'on veut épargner à notre planète de grandes guerres de l'eau.
Некоторые страны также продолжат использование атомной энергии.
Certains pays continueront à exploiter l'énergie nucléaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad