Ejemplos del uso de "исследования" en ruso con traducción "recherche"
Traducciones:
todos1735
recherche695
étude615
recherches173
exploration43
investigation15
examen13
otras traducciones181
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Et la question qui motive mes recherches est la suivante :
Вот результат исследования их потребностей.
Et ceci est le résultat des recherches sur les besoins des fermiers.
все исследования основываются на проведенных ранее.
Toute recherche est basée sur des recherches antérieures.
Мы проводим исследования в этой области.
C'est quelque chose sur quoi nous menons des recherches depuis un certain temps.
Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
Je trouve que c'est un projet de recherche qui a de la valeur.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми.
Les recherches sur le bonheur en sont encore à leurs balbutiements.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
La fondation Gates peut financer des initiatives et de la recherche.
Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
Il faut plus de financement pour la recherche.
"Это совершенно новый способ проводить исследования", - говорит Бартлетт.
"C'est une nouvelle façon de faire de la recherche", déclare Jamie Bartlett.
Я была беременна, пока проводила исследования для книги.
J'étais moi-même enceinte au moment où je faisais des recherches pour ce livre.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi-même.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим.
Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes.
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ.
Vous autres vous connaissez peut-être bien ces recherches qui sont publiées par la National Football League.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
Les recherches que nous faisons sur le terrain autour du monde avec les indigènes.
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Les recherches menées alors par de savants historiens laissent peu de place au doute :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad