Beispiele für die Verwendung von "ищу" im Russischen

<>
Я ищу белую мини-юбку! Je cherche une minijupe blanche !
Более того, я не ищу такого влияния. De plus, je ne recherche pas ce genre d'influence.
Это то, что я ищу. C'est ce que je cherche.
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт. Pour la famille, je recherche des recettes qui respectent mon histoire personnelle.
Я ищу более простое решение. Je cherche une solution plus simple.
Изучив свою историю, я узнал, что ищу, в основном, в 11 часов утра. Et j'ai remarqué en le regardant que je fais la plupart de mes recherches à 11h du matin.
"А, просто ищу материал для ригеля." "Oh, je cherche de quoi faire une boutisse."
Поэтому я всегда ищу "ложных друзей переводчика" или похожие слова из разных языков. Donc, je suis toujours à la recherche des faux amis ou des mots identiques dans des langues différentes.
Это не то, что я ищу. Ce n'est pas ce que je cherche.
Я всегда ищу способы вести летопись, делиться и фиксировать истории о людях, самых обычных людях. Mes recherches consistent à trouver des moyens d'écrire des chroniques, de partager, de relater des histoires à propos de personnes, des gens de tous les jours.
Я ищу партнёра для игры в шахматы. Je cherche un partenaire pour jouer aux échecs.
А раз ты не знаешь, ты обращаешь свои молитвы Вселенной и молишься ей, чтобы что-то - я пытаюсь обратиться ко Вселенной, так же как Эйнштейн, произнося свою молитву, достигал своих уравнений, - тот же источник - я ищу тот же источник, потому что творчество происходит из абсолютно того же источника, где вы медитируете где-то за пределами собственного я, за пределами Вселенной. Et alors, parce que vous ne savez pas, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelque chose - je vais essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein - dire une prière - accédait à ses équations - la même source - je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers.
Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину. Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau.
И я ищу истории на каждом из уровней. Et je cherche des histoires sur chaque plan.
Я ищу кого-нибудь, кто заменит меня на вечеринке. Je cherche quelqu'un qui puisse me remplacer à la fête.
Личный смысл - вот, что я ищу в своих работах. Et c'est ce que je cherche dans mon travail, un sens personnel.
Я ищу инновационные циклы в космосе и ничего не нахожу. J'ai cherché des cycles d'innovations dans le spatial et je n'en ai pas trouvés.
Для здоровья я ищу полезные продукты, благотворно влияющие на мой организм. Pour ce qui est de la santé, je cherche des ingrédients sains qui soient bons pour mon corps.
Сейчас я ищу способ придать этому материалу те качества, которые мне нужны. Ce que je cherche, c'est une manière de donner au matériau les qualités dont j'ai besoin.
И вот я искал мебель. Alors j'ai cherché des meubles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.