Ejemplos del uso de "к сожалению" en ruso

<>
К сожалению, этого не произошло. Malheureusement cela n'a pas été le cas.
К сожалению, Нэнси была права. Malheureusement, Nancy avait raison.
К сожалению, это устройство разобрали. Malheureusement ce mécanisme a été démonté.
К сожалению, его святейшество прав. Malheureusement, sa Sainteté a raison.
К сожалению, это очень распространено. C'est - malheureusement, cet exemple fonctionne en quelque sorte en double page.
К сожалению, не намного лучше. Malheureusement, ce n'est pas beaucoup mieux.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. La situation est malheureusement bien plus complexe.
К сожалению, я сделал неправильный вывод. J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée.
К сожалению, многие люди переживают апатию. Malheureusement, la plupart des gens vivent dans l'apathie.
К сожалению, пока это не возможно. Malheureusement, cela n'est pas encore le cas.
К сожалению, эта книга вся распродана. Malheureusement, ce livre est introuvable.
К сожалению, это будет очень дорого. Malheureusement, ce serait extrêmement cher.
К сожалению, наша работа уже предопределена. Malheureusement, nous avons du pain sur la planche.
К сожалению, такой исход событий маловероятен. Malheureusement, il est peu probable que ces scénarios aboutissent à de tels dénouements.
К сожалению, здесь появляются специфические исключения. Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent.
К сожалению, такая опасность слишком реальна. Malheureusement, ce danger n'est que trop réel.
К сожалению, большинство денег расходуется мужчинами. Et malheureusement, la plupart de ces dépenses sont effectuées par les hommes.
К сожалению, это почти совершенно неправильно. Malheureusement, c'est presque totalement erroné.
К сожалению, это машинный перевод страницы. Malheureusement, c'est une traduction automatique de la page.
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Et bien les preuves, malheureusement, sont nombreuses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.