Ejemplos del uso de "кажется" en ruso

<>
Мне кажется я слышу извинения. Oui, je crois en entendre quelques unes.
Тебе не кажется это интересным? Ne le trouves-tu pas intéressant ?
Мне кажется, это просто невозможно. C'est complètement impossible quoi.
Пока что это кажется маловероятным: Jusqu'à présent, cette perspective n'est guère prometteuse :
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
Кажется, у него два сына. Il a deux fils, je crois.
Кажется, что-то не так. On dirait que quelque chose ne va pas.
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, je crois que je vais mourir.
Никому это смешным не кажется. Personne ne trouve ça drôle.
Все это кажется таким прозаичным. Des objets si prosaïques.
Мне кажется, в счете ошибка. Je pense qu'il y a une faute dans l'addition.
Все это кажется утопической мечтой. On croirait un rêve utopique.
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
Потому что кажется, что да. Parce qu'on dirait que c'est le cas.
Кажется, что люди его обсуждают. Vous pensez que les gens parlent de vous.
Мне кажется она спрятана специально. Je crois qu'on cherche à dissimuler tout cela.
Нам кажется, это важный сигнал. Pour nous c'est un geste important.
Нам кажется, что этого недостаточно. Et nous avons pensé, eh bien, que ce n'était vraiment pas suffisant.
Безусловно, многим так не кажется. Il est certain que peu de gens voient la chose sous cet angle.
Кажется, у меня воспалились миндалины. Je pense avoir une inflammation des amygdales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.