Ejemplos del uso de "как минимум" en ruso
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
Cela vaut la peine d'accorder au moins une chance à l'autre alternative.
Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Le comportement d'Erdogan à Davos a été pour le moins irréfléchi.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью.
Au moins 60% des foyers de la réserve sont infestés par l'Aspergillus niger, la moisissure noire.
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Devez vous vous acheter au moins un vêtement par semaine?
140 миллионов американцев имеют как минимум одно хроническое заболевание.
140 millions d'Américains ont au moins une maladie chronique.
Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
Alors, je vais tenter l'impossible - ou du moins l'improbable.
И как минимум для одного из них есть лекарство.
Et pour l'une d'entre elles au moins, il y a un médicament.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
Au moins, je voudrais que ce projet ouvre une discussion.
Как минимум хорошо работают, с надеждой, что работают прекрасно.
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail - avec un peu de chance, du super travail.
И вокруг одной звезды, как минимум одной, есть обитаемая планета.
Et autours d'une étoile, au moins une étoile, il y a une planète habitable.
Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина.
Et ça prenait au moins une heure à deux personnes rien que pour nettoyer un pingouin.
Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет.
Il a été condamné à une peine de 6 ans de prison minimum.
Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев.
Probablement 20 morts, ou au moins 20 ou 30 Irakiens blessés.
Но спад населения возымеет как минимум два положительных экономических эффекта.
Mais une population déclinante aura au moins deux effets économiques bénéfiques.
Итак, основы утилитаризма - я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
Donc les fondements de l'utilitarisme - je suis sûr que vous les connaissez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad